文章正文

特斯拉再度产销失衡

데보라 스미스가 번역한 〈시사IN〉의 그 기사 [취재 뒷담화]_蜘蛛资讯网

张本智和说世界排名不代表一切

이름이 한강 소설의 영문 번역가 ‘데보라 스미스(Deborah Smith)’. 동명이인은 아니겠죠?

bsp;     지난해 12월 〈트랜스레이터(Translator)〉라는 영국 매체에서 날아온 메일 한 통. 〈시사IN〉 제948호에 소개된 ‘구로중 이야기’ 기사를 영어로 번역해 게재하고 싶다고. 이미 한-영 번역가도 물색해놓았다고. 영국에서 이 기사를 왜? 기사 쓴 김영화 기자와 탐구.〈트랜스레이터

当前文章:http://vnse.peilansu.cn/e8bv/53ryuw7.doc

发布时间:13:46:27


|